Всем по привету! Немного с запозданием, но новая глава уже тут как тут, в этот раз будет очень много диалогов, готовьтесь....Ну что, как насчёт аттракциона невиданной щедрости? в этой главе будет долгожданный +голд! Пишем заветную фразу в комментариях и ждём, будет 4 победителя по 100 голды, все сообщения после 22.04 23:59 по мск - в засчёт не пойдут!
Отредактированные сообщения так-же мимо!
Ну и 2 приза по 50 голды между теми, кто оставит любую реакцию под этим постом!
На будет халява!

Всем приятного ознакомления!

Все слова и фразы, которые помечены *, имеют полное описание в закрепленной теме в разделе выбора глав!
В одно мгновение как будто весь мир рухнул. Фан Цинцзы посмотрела наверх: на небе начали сгущаться непонятно когда появившиеся чёрные тучи, закапал дождь. Долго она так простояла на коленях, глядя в небо: неподвижно и без всяких мыслей в голове.
Через некоторое время она поднялась на ноги и направилась на север подальше от этого города – ей хотелось уйти отсюда, покинуть город, где ей не было места. Может быть, так она сделает всех счастливыми, ведь она с самого рождения – дитя греха.
Она дошла до усыпальницы Инсюнчжун*. Она коснулась своих рогов, а потом обернулась, рассеянно разглядывая город Цзулун вдалеке.
– Если есть в этом мире циклы жизни и смерти, то я хочу переродиться человеком, а не яо*. Но есть ли вообще это перерождение… – Фан Цинцзы зарыдала, закрыв лицо руками.
*Далее будет история от лица Цин Ицзы (как я понял, тут будет тот же временной промежуток, что и в предыдущей главе, но уже от лица сестры. И в начале прошлой главы, получается «Фан Цинцзы» в кавычках – это было не название произведения или цитата, а указатель, что история её глазами)*– Я ведь тоже человек, я всего лишь хочу жить жизнью обычного человека с простым человеческим счастьем: любоваться закатом и звёздами вместе с любимым человеком. Неужели это так сложно. В чём же моя вина?
– Говорят, она не человек!
– Да, говорят, она друид!
– Пошли, пошли, быстрее!
– Здравствуйте (Она использует довольно официальное приветствие)! Можно я с вами вместе поиграю?
– Нет! Мы люди, а ты монстр яо! Мы не будем с тобой играть!
– Здравствуйте (Другое приветствие, но тоже довольно официальное приветствие и не разговорное)! Давайте вместе поиграем?
– Бежим! Это монстр яо, она нас схватит и съест!
– Я не яо! Я человек! Я не…
– Ты врёшь! Твоя младшая сестра – чудовище, как и ты – чудовище!
– Не подходи, изыди, монстр яо!
– Чудовище, монстр, яо!
Цин Ицзы открыла глаза, потёрла их, медленно встала и подошла к зеркалу. Она без эмоций глядела на свое отражение:
– С чего вдруг приснилось детство? Уже столько лет прошло, я ведь уже давно привыкла. – Цин Ицзы с горечью усмехнулась. Вдруг снаружи послышались торопливые шаги.
– Сяо Цин, ты уже проснулась? Ты знаешь, куда пошла Сяо Фан? Её нет с самого утра! – за дверью раздался голос отца.
– Я не знаю, куда она пошла. Она не предупреждала? – Цин Ицзы смотрела на отца с недоумением.
– Нет, она ничего не говорила. Я волнуюсь, ты же знаешь, её с самого детства обижали окружающие дети, и…
– Ладно, отец, не волнуйтесь (к отцу она обращается на Вы), я поищу её, – Цин Ицзы вышла не дожидаясь, пока она договорит.
– Куда же ещё она могла пойти, как не к той самой вишне! Вот дурёха, всё ещё думает об этом Сяо У, который когда-то пообещал ей вернуться и жениться на ней. Ладно уж, мне-то какое дело, – размышляла Цин Ицзы по пути к дереву.
– Сестра, скажи, он вернётся? – спросила Фан Цинцзы.
Любовь? Можно ли прожить вот так всю жизнь, храня верность одному обещанию. Цин Ицзы задумчиво смотрела на кружащие на воздухе лепестки вишни. С очередным порывом ветра ей будто причудилось (тут дословно «снова увидела», я так понимаю, это намёк именно на воспоминание), как какой-то мальчик протянул ей руку и сказал: «Не плачь, давай вместе поиграем!»
Очарованно глядя на дерево вишни, Цин Ицзы тихо ответила сестре: «Да, он обязательно вернётся! Он вернётся!»
Они вернулись домой. Отец, конечно же, поругал Фан Цинцзы за то, что она самовольно ушла из дома, после чего отправил её в комнату. Цин Ицзы хотела пойти за ней, но отец сказал ей, чтобы она помогла с подготовкой к приёму гостей.Родители девочек были торговцы, поэтому приёмы гостей в их доме были обычным делом. С самого детства принимать гостей помогала только Цин Ицзы, Фан Цинзы к этому не допускали, настоящую причину этого Цин Ицзы поняла только в сознательном возрасте.
Гостем оказался отец Сяо У, который пришёл с дружеским визитом, ведь они только недавно вернулись в город Цзулун.
– Дядя (тут используется слово 伯父 как обращение к мужчине примерно ровеснику отца), а Сяо У не пришёл? – Цин Ицзы огляделась, но не увидела его.
– Он сейчас на западе города, занимается обустройством. Завтра он придёт к вам, – ответил отец Сяо У, попивая чай.
– Можно я тогда сейчас схожу увидеться с ним?
Отцы с улыбкой переглянулись и разрешили.
Цин Ицзы отправилась на запад и нашла там друга своего детства – Сяо У. Она подошла поближе и смотрела на него, не говоря ни слова. Сяо У был занят, и какое-то время не замечал её. Лишь когда он решил передохнуть, то наконец увидел Цин Ицзы. Он немного неловко улыбнулся:
– Привет! Давно не виделись!
– Привет! Ты совсем не изменился! – ответила она с мягкой улыбкой (дословно в тексте «сладко улыбнулась»).
– Правда? А вот ты изменилась, – ответил Сяо У, глядя на дерево вишни. – Помнишь, под этим самым деревом…
Цин Ицзы заметила его влюблённый взгляд и почувствовал укол горечи в сердце. Скрепя сердце, она негромко ответила:
– Помню, ты сказал, что женишься на мне, когда вернёшся.
– Ммм, выходи за меня, Сяо Фан, – Сяо У резко повернулся и схватил Цин Ицзы за руку.
Цин Ицзы вырвала свою руку и громко отрезала:
– Ты обознался! Я – Сяо Цин, а Сяо Фан – моя младшая сестра.
– Что? Но… – Сяо У остолбенел.
На лице Цин Ицзы отразилась горькая печаль:
– Неужели, ты даже не помнишь, на ком хочешь жениться?
– Но я точно помню, Сяо Фан…
Цин Ицзы закрыла глаза и, помолчав, ответила:
– Хочешь спросить про «сердце сверкающих слёз»? Я думала, ты не вернёшься и отдала его Сяо Фан.
– Но…
– Она яо. Она не сможет стать твоей женой. – отрезала Цин Ицзы, слёзы потекли по её щекам.
Сяо У обескуражено смотрела на плачущую Цин Ицзы.
Наступила ночь. Цин Ицзы вернулась домой.– Ты вернулась. Отнеси Сяо Фан поесть, она, должно быть, проголодалась.
– Хорошо, – ответила она и ушла в свою комнату. Вернувшись к себе, она долго думала о том, что произошло сегодня. Она никак не могла успокоиться. Сжав зубами подушку, она проговорила (я не знаю, как говорить, кусая подушку, но дословно «крепко укусила подушку и проговорила сама с собой»): «Я тоже хочу быть счастливой! Прости, я тоже хочу быть счастливой.»
На следующий день Цин Ицзы рано утром отправилась на юг города к реке Юаньцзян*. Она погрузилась в размышления, наблюдая за тихим течением реки: правильно ли она поступила, обманув сестру и Сяо У.
– Сяо Цин! Сяо Цин! – позади раздался голос Сяо У.
Сяо У подошёл к ней и протянул «сердце сверкающих слёз»:
– Не отдавай кому попало.
Цин Ицзы с недоумением посмотрела на драгоценный камень в руке Сяо У. Но она не взяла его, а лишь спросила:
– А как же Сяо Фан?
Видя, что Цин Ицзы не берёт камень, Сяо У взял её рука, обмякшую, словно та была без костей, и вложил в неё сердце сверкающих слёз:
– Сяо Фан отдала мне камень. – сказал он неловко почесав затылок. – Ты рассказала ей историю про этот камень? Нехорошо получилось.
– Она отдала тебе камень? – Цин Ицзы посмотрела на Сяо У непонимающим взглядом.
– Ага, ладно, мне надо помочь отцу, я пойду, – ответил Сяо У и поспешил уйти.
Цин Ицзы смотрела вслед уходящему Сяо У, затем опустила взгляд на «сердце сверкающих слёз» в руке и прошептала:
– Неужели я и вправду обрету счастье?...
Прошло несколько дней, Цин Ицзы думала, что всё уже улеглось, как вдруг…
– Сяо Цин! Сяо Цин, ты не видела Сяо Фан? – голос отца звучал тревожно.
– Сяо Фан всю ночь не было дома. Она так и не вернулась! Ты не знаешь, куда она пошла? – отец взволнованно схватил её за плечи.
Её плечам было больно, но она сдержалась. Она попыталась успокоить отца:
– Ничего страшного, может, она скоро вернется.
Два дня адских пыток этими диалогами, надеюсь в следующей главе их будет меньше, но вообще уже пахнет развязкой я считаю, а вам как глава? 
Над главой работали:
Редактура, адаптация текста и идея - Mortis
Перевод - 密哲瀚

Над главой работали:
Редактура, адаптация текста и идея - Mortis
Перевод - 密哲瀚
Последнее редактирование:
