- Регистрация
- 20 Окт 2023
- Сообщения
- 14
- Реакции
- 5
- Баллы
- 90
- Сервер
-
- 1.3.6
- 李诗萌
- Сервер 1.3.6 Main
- Клятва
Перерождение величайшего детектива
[Предисловие.]
[Предисловие.]
[треск][удар]
[отдаляющиеся звуки: «НЕСИТЕ ДИФРИБРИЛЯТОР!», «Мы его теряем!!», «Разряд» ….]
Я: Я… умер? [перед собой видит девушку с ушами и хвостом] Кто ты?
Lizzy (ур. ???): Я одна из богов этого мира, Артур. Я перенесла тебя в момент смерти сюда, потому что только ты можешь спасти этот умирающий «Идеальный мир». Ты должен … [ничего не слышу] … Артур? ты …я слы...ь? [глаза закрываются]
Я: [Боль][Держится рукой за голову] снова голова болит!
Я: уже 2,5 года прошло… Я так больше и не видел Lizzy. Неужели, в своём мире я и вправду умер?
Про себя*: я оказался в этом мире с телом 35 летнего старика! А ещё, у меня есть системный интерфейс, как в игре?
* когда я начинаю думать, но не говорю об этом в слух.
Я: открыть окно характеристик! [Панель характеристик]
Я: мои физические навыки оставляют желать лучшего…
Я: у обычного человека все характеристики приблизительно равняются 15 очков, а характеристики героев переваливают за сотни очков...
Я: Интелект: 59… Это единственное в чём я силён?
О себе: в этом мире много опасностей
Я не умею сражаться, но легко смог заработать целое состояние, решая проблемы других.
Также я встретил Мэй.
Я накормил её, когда она умирала от голода. И теперь она постоянно следует за мной.
Друид из расы зооморфов, с чудовищной магической силой, а также невероятной тратой моих денюшек [плак].
[Вздох] Меня зовут Артур Ди Холмс. Я лучший детектив своего времени. И чтобы выжить, мне придётся спасти этот мир!
[Глава 1. Клятва]
Пьяный воин: Артур! Одолжи денег! Я верну со следующих орденских выплат за службу...
Я: Я не за этим пришел, Ли, сколько можно уже пить?
Я: Ты говорил, что у тебя есть информация по заданию, за которое очень щедро платят
Пьяный воин: [откашлялся] Вот всегда ты только о деле, Артур... [задумался] Что-то я плохо припоминаю...
Я: Ты как всегда… Мэй, сходи к Цзоцзиню, купи у него «Огненную страсть»
Мэй**: Хорошо Арт, только одолжите мне тоже монет, хи-хи
Я: эх, держи Мэй (и куда она тратит столько денег…) [Мэй убегает в припрыжку].
Пьяный воин: [ухмыляется, безумно счастлив] ХА! Огенная страсть, да?! Артур, а ты знаешь толк в винах!
Я: я знаю толк в тебе, Ли, ты лучший мечник города мечей, что же с тобой случилось?
Пьяный воин: не заморачивай голову, Артур… Ах, вот и Мэй
Мэй: Господин Ли, держите
Пьяный воин: [прополоскал горло сакэ] Эх! Чертовски вкусно сакэ!!
Пьяный воин: так о чём это я, Арт, наша Лю Сю по ночам начала слышать чей-то плач и теперь она не может нормально выполнять заказы, так как не высыпается.
Пьяный воин: [Глоть] кхее [прочистил горло]. Она была готова заплатить 4700 золотых! Я бы и сам разобрался, ну ты знаешь... моё состояние сейчас не самое лучшее [глоть-глоть].
Я: спасибо, Ли! Мэй, нам нужно наведатья к Лю Сю!
Мэй: угу
…
Лю Сю: Артур! Вы то мне и нужны! [грустно] Помогите пожалуйста! У меня так много заказов, а я не могу выспаться. Ночь я слышу женский плач, мне очень страшно, он кажется таким тихим, завывающим, призрачным.
Я: Дядя Ли сказал, что вы слышали его подле озера Мечей.
Лю Сю: да. Только пожалуйста Артур, не знаю почему, но мне кажется, что этот голос, он не человеческий, будто… Будто голос призрака! Пожалуйста, берегите себя!
Я: ничего страшно, тётя Сю. Со мной же Мэй, так ведь? [Я посмотрел на Мей] (она снова что-то жует)
Мэй: [Хрум-хрум] угу [улыбнулась].
Я: Мэй, смотри, это озеро мечей
Мэй: Ня, как красиво
Полночь у озера Мечей
Я: тебе не холодно, Мэй?
Мэй: Неа
Я: (и точно, чего это я. Она же друид, в лисьей форме ей даже ледяные бури ни по чём)
Мэй: Я слышу плачь
Я: Я ничего не слышу (и вправду, у Мэй ведь и слух лучше чем мой)
Я: Веди Мэй
Мэй: Арт! Это призрак [становится в боевую позицию]. «Взываю к предкам, придите и уничтожьте – тёмное нашествие Саран…»
Я: стой [я прерываю буйный порыв Мэй уничтожить таинственную девушку призрака], я не вижу, что она хочет напасть на нас
Таинственная девушка: [плачет] Дорогой, как я по тебе скучаю! Каждый день с нетерпением жду тебя здесь
Я: Мэй, пожалуйста, успокойся.
Мэй: [злобно шиппит] я с неё глаз не спущу.
Я: куда подевался, эм, ваш муж?
Таинственная девушка: Юноша, я давным-давно жду здесь своего милого. Ты не мог бы передать ему, что я по прежнему жду его здесь? [передаёт странный узел]
Про себя: она точно является духом, которая привязана к этому месту - нужно ей помочь. И что это ещё за свёрток? Ладно потом разберусь
Я: где я могу найти твоего мужа? [забираю узел]
Таинственная девушка: где же сейчас, милый? Мне не терпиться вновь встретиться с тобой...
Я: Похоже от неё больше ничего не узнаешь, здесь неподалёку есть ветеран-охотник. Уверен он что-то знает. Пойдём Мэй.
Мэй: угу [не отворачивая взгляда от таинственной девушки уходит вместе со мной]
Утро возле Крепости-Компас
Я: [недовольство] Эх, как же тут не хватает чашечки кофе!
Мэй: Арт, а что такое кофе?
Я: это лучший напиток, который смогло изобрести человечество
...
Встреча с охотником
Охотник-ветеран: Господин Артур Де Холмс соизволил явиться в такое опасное место? Ха, я думал ты всю жизнь просидишь в городе! Чем могу помочь?
Про себя: неужели нужно каждый раз задевать мою гордость тем, что я ни убил ни одного монстра? [выдохнул] ...Не бери в голову, Арт, у меня нет способностей сражаться в этом мире, а этот человек провёл всю свою жизнь на войне.
Я: этой ночью неподалеку мы наткнулись таинственную девушку (думаю не стоить говорить ему, что она призрак). Она ищет мужа. Она сказала, что он тут где то рядом и [достаю узел]
Охотник-ветеран: [удивлён, встревожен, опечален] Это! узел тысячелетней клятвы! Я знаю чей он... Но этот человек умер давным-давно(мой старый друг, снова нахлынули воспоминания о тебе). Передай этой девушке мои соболезнования..
Про себя: Узел тысячелетней клятвы? Это и есть причина по которой она не может покинуть этот мир. Но она не поверит, если я скажу, что её муж умер.
Я: где я могу найти могилу этого человека?
Охотник-ветеран: за горой-муравейником ты увидишь манумент. Извини Артур, это всё. А теперь оставь меня одного..
...
Я: Мэй, вот тот манумент, о котором говорил охотник
Мэй: [молча смотрит]
...
Про себя: Я не был силён в разрушении чар, поэтому я обратился за помощью к мей, мы совершили поминальный обряд. После этого таинственная девушка исчезла. Была ли она счастлива, ожидая его 1000лет?
Я: пойдём домой [резкая боль] М.. (я не смог договорить её имя)
Мэй: Арт! Что с тобой?
Вложения
Последнее редактирование: